| 1 ChroniclesChapter 1 | 
| 1 Adam, | 
| 2 Kenan, | 
| 3 Henoch, | 
| 4 Noah, | 
| 5 The sons | 
| 6 And the sons | 
| 7 And the sons | 
| 8 The sons | 
| 9 And the sons | 
| 10 And Cush | 
| 11 And Mizraim | 
| 12 And Pathrusim, | 
| 13 And Canaan | 
| 14 The Jebusite | 
| 15 And the Hivite, | 
| 16 And the Arvadite, | 
| 17 The sons | 
| 18 And Arphaxad | 
| 19 And to Eber | 
| 20 And Joktan | 
| 21 Hadoram | 
| 22 And Ebal, | 
| 23 And Ophir, | 
| 24 Shem, | 
| 25 Eber, | 
| 26 Serug, | 
| 27 Abram; | 
| 28 The sons | 
| 29 These | 
| 30 Mishma, | 
| 31 Jetur, | 
| 32 Now the sons | 
| 33 And the sons | 
| 34 And Abraham | 
| 35 The sons | 
| 36 The sons | 
| 37 The sons | 
| 38 And the sons | 
| 39 And the sons | 
| 40 The sons | 
| 41 The sons | 
| 42 The sons | 
| 43 Now these | 
| 44 And when Bela | 
| 45 And when Jobab | 
| 46 And when Husham | 
| 47 And when Hadad | 
| 48 And when Samlah | 
| 49 And when Shaul | 
| 50 And when Baalhanan | 
| 51 Hadad | 
| 52 Duke | 
| 53 Duke | 
| 54 Duke | 
| 1-я книга ПаралипоменонГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 Каинан, Малелеил, Иаред, | 
| 3 Енох, Мафусал, Ламех, | 
| 4 Ной, Сим, Хам и Иафет. | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12 Патрусим, Каслухим (откуда вышли Филистимляне) и Кафторим. | 
| 13  | 
| 14 Иевусей, Аморрей, Гергесей, | 
| 15 Евей, Аркей, Синей, | 
| 16 Арвадей, Цемарей, и Емафей. | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19 У Евера родились два сына: имя одному Фалег, потому что во дни его земля разделена, имя брату его Иоктан. | 
| 20  | 
| 21 Гадорам, Узал, Дикла. | 
| 22 Евал, Авимаил, Шева. | 
| 23 Офир, Хавила и Иовав. Все сии были дети Иоктана. | 
| 24  | 
| 25 Евер, Фалег, Рагав, | 
| 26 Серуг, Нахор, Фарра, | 
| 27 Аврам, он же Авраам. | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30 Машма, Дума, Масса, Хадад, Фема, | 
| 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измайловы. | 
| 32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимврана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. | 
| 33  | 
| 34 Авраам родил еще Исаака.  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39  | 
| 40  | 
| 41  | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45  | 
| 46  | 
| 47  | 
| 48  | 
| 49  | 
| 50  | 
| 51 Умер Гадад. Старейшины у Едома были: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф, | 
| 52 Старейшина Оливема, старейшина Ела, старейшина Пинон, | 
| 53 Старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар, | 
| 54 Старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские. | 
| 1 ChroniclesChapter 1 | 1-я книга ПаралипоменонГлава 1 | 
| 1 Adam, | 1  | 
| 2 Kenan, | 2 Каинан, Малелеил, Иаред, | 
| 3 Henoch, | 3 Енох, Мафусал, Ламех, | 
| 4 Noah, | 4 Ной, Сим, Хам и Иафет. | 
| 5 The sons | 5  | 
| 6 And the sons | 6  | 
| 7 And the sons | 7  | 
| 8 The sons | 8  | 
| 9 And the sons | 9  | 
| 10 And Cush | 10  | 
| 11 And Mizraim | 11  | 
| 12 And Pathrusim, | 12 Патрусим, Каслухим (откуда вышли Филистимляне) и Кафторим. | 
| 13 And Canaan | 13  | 
| 14 The Jebusite | 14 Иевусей, Аморрей, Гергесей, | 
| 15 And the Hivite, | 15 Евей, Аркей, Синей, | 
| 16 And the Arvadite, | 16 Арвадей, Цемарей, и Емафей. | 
| 17 The sons | 17  | 
| 18 And Arphaxad | 18  | 
| 19 And to Eber | 19 У Евера родились два сына: имя одному Фалег, потому что во дни его земля разделена, имя брату его Иоктан. | 
| 20 And Joktan | 20  | 
| 21 Hadoram | 21 Гадорам, Узал, Дикла. | 
| 22 And Ebal, | 22 Евал, Авимаил, Шева. | 
| 23 And Ophir, | 23 Офир, Хавила и Иовав. Все сии были дети Иоктана. | 
| 24 Shem, | 24  | 
| 25 Eber, | 25 Евер, Фалег, Рагав, | 
| 26 Serug, | 26 Серуг, Нахор, Фарра, | 
| 27 Abram; | 27 Аврам, он же Авраам. | 
| 28 The sons | 28  | 
| 29 These | 29  | 
| 30 Mishma, | 30 Машма, Дума, Масса, Хадад, Фема, | 
| 31 Jetur, | 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измайловы. | 
| 32 Now the sons | 32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимврана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. | 
| 33 And the sons | 33  | 
| 34 And Abraham | 34 Авраам родил еще Исаака.  | 
| 35 The sons | 35  | 
| 36 The sons | 36  | 
| 37 The sons | 37  | 
| 38 And the sons | 38  | 
| 39 And the sons | 39  | 
| 40 The sons | 40  | 
| 41 The sons | 41  | 
| 42 The sons | 42  | 
| 43 Now these | 43  | 
| 44 And when Bela | 44  | 
| 45 And when Jobab | 45  | 
| 46 And when Husham | 46  | 
| 47 And when Hadad | 47  | 
| 48 And when Samlah | 48  | 
| 49 And when Shaul | 49  | 
| 50 And when Baalhanan | 50  | 
| 51 Hadad | 51 Умер Гадад. Старейшины у Едома были: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф, | 
| 52 Duke | 52 Старейшина Оливема, старейшина Ела, старейшина Пинон, | 
| 53 Duke | 53 Старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар, | 
| 54 Duke | 54 Старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские. |